martedì 26 maggio 2015

M


M
‘M (come fosse elisa una vocale) ‘MM ( una specie di mdoppia o
rafforzata nella pronuncia iniziale)  

Malacarni =  delinguente – criminale
Mala gana (di) =  male intenzionato
Mammana = ostetrica, levatrice – donna esperta nell’aiutare le donne
                   durante il parto
Mancu = neanche
Manciari = mangiare
Maniscalco – personaggio strorico legato ad azioni di repressione poliziesca
Mannari = mandare  - Manna = manda  - usato anche  nel mandare via a…
Maraguni = astuto
Masticusu =  con aria di spaccone, o genericamente di brutto carattere
Matara = caspita – vedi sciatara -
Matrifilippa = discorso veemente e accusatorio  -  pare fare riferimento
                     alle filippiche accusatorie –
Megghiu = meglio
Menti pri la gula – mente per salvarsi
Menzu = mezzo – menzi = mezzi
Meritu = Merito. Cu lu meritu so fari pirtusu = con il suo merito
                            andare in buca (riuscire – avere successo)
Mia = me – cu mia ci l’avi = ce l’ha con me?
Middi = mille
Minenza ( da Eminenza) rivolto ad alti prelati ecclesiastici,
                a cominciare dal Vescovo
Minnali = balordo
Miriu = meriggio, mezzogiorno
Missa = messa  -  truvavi la missa vutata (svuotata senza fedeli)  – viaggio a vuoto
                            – visita inutile.
Miu = mio - chiddu ca è miu è miu = quello che è mio è mio
'Mmattana = dare  tormento. Usato da Meli anche come dare morte
               nella sesta Favola morale di Meli.
‘Mmatula  = inutilmente, a vuoto.
‘Mmenzu = in mezzo.
‘Mmiscari = mescolare  -  ‘Mmiscu = misto, mischiato.
‘Mmittarii =  moine, vezzi.
Mittiri = mettere – misu =messo
Moddu = morbido.  molle
Monsù  - storpiatura siciliana dal francese Monsieur
Moru li cianchi =  letteralmente: muoio i fianchi – usato nel significato di:
                  sto morendo (staiu muriennu)  -  continua su
Moviri = muovere.
'Mpapocchia = menzogna, avvolgimento di parole, pastocchia.
                      'Mpapocchi = bugie, finzioni, inganni – ‘Mpapocchiare = dire bugiie
 ‘Mpigna = volto -   ‘nt’â ‘mpigna = nel volto
'Mpizzu  = proprio all’estrema sponda  - sedi subitu ‘mpizzu = siede
                   subito…….  un po’ come   essere pronti ad adombrarsi
‘Mpruvulazzati = impolverati
Mucidda = micia = gatta.   - mucidda fici luca
               la gatta lo beccò (dalla prima favola di Meli) preso in fragranza di reato.
Muddichedda = mollichella, briciola.
Mugghieri = moglie
Munnu = mondo
Munzeddu =  mucchio  [francese: moncel = piccolo monte];
Muoviti cà = stai fermo
Muscalòru = ventaglio per allontanare le mosche
Muscareddu = un aggiunto di liquore che si comporre con il sapore della frutta
             – somigliante al moscatello – ma anche detto di uomo arguto e tutto pepe –
Muschi vranchi = mosche bianche.
Mustazzu, mustazzi = baffo, baffi.
Muzzicari = morsicare - mordere

Nessun commento:

Posta un commento

grazie per il commento che andate ad inserire - la redazione si riserva di cancellare commenti di pubblicità, e quelli che possano contenere offese a terzi o appelli alla violenza