L
Là = in quel luogo Ddà
= là, in quel luogo – ddà dintra = là dentro
Da quella parte = Ddabbànna
– ddabbànna a lu munnu = di là del mondo
Là o lì inquel punto preciso o momento =
Ddocu
Laccio = lazzu
Ladro = latru – o con un antico modo di dire: parpacinu
Lanciare = Abbijari
Lagnarsi - Allagnarisi =
lagnarsi, biasimare, essere arroganti;
si allagna o ti allagna –
da allagnarisi
Lagnusia = pigrizia. – Lagnusu
= sfaticato, pigro, che non ha voglia
di lavorare. Può
intendersi anche che si lagna o lamenta.
Languire = accuccari
Lasciare = Lassari Lassa l’arma a iddu!... lascialo vincere, anche lascialo
cuocere nel suo brodo.
Lastra di pietra = balàta [arabo:
balàt];
Latrato = abbaju
Lavorare = affatiarisi
Legare a
fascio = ammazzunari
Leggera = Leggia Si'
chiù leggia e megghiu balli = meglio balli a digiuno.
Anche Linna = leggera Linna
e sghérra = leggera e fastosa
Legno = lignu - è un lignu turtu = avere un brutto
carattere
Lentamente
= Adaciu = lentamente,
con prudenza –
Adaciu adaciu – con massima attenzione e prudenza
Letame =
fumèri (stallatico)
Levatrice =
mammana
Lisciare per adulazione = allisciari
Lisciarsi il muso o i baffi = Alliffarisi – disporsi a mangiare con una
certa voracità da felino
Litigio =
sciàrra sciàrriarisi
– litigare
Locare =
adduari – locato = Adduatu
Lontano = da lontano
= Arrassu
Lordarsi = allurdarisi
Luglio = Giugnèttu [dal
francese: juillet];
Lui
– lei – loro = iddu, idda, iddi
Lumache = babbaluci – vavaluci – sing.
babbaluciu
Luogo – contrada = banna (dal
tedesco) –
a tutti i banni = ovunque, per ogni dove
– a nudda banna = da nessuna parte -
di
dda banna = dall’altra parte.
Nessun commento:
Posta un commento
grazie per il commento che andate ad inserire - la redazione si riserva di cancellare commenti di pubblicità, e quelli che possano contenere offese a terzi o appelli alla violenza