LI
BABBALUCI LE
LUMACHE
Purtandusi
la casa su la schina
Portandosi la casa sulla schiena
Dui
babbaluci all'umbra di una ferra, (1)
due lumache all’ombra di una canna (1)
Cu
la vucca di scuma
sempri china con la bocca di schiuma sempre piena
Si
ìanu strascinannu
terra terra. si
andavano trascinando terra terra.
Diss’unu:
Sta mia vita ch'è mischina!
Disse una: Questa mia vita quanto è meschina!
Chiù
chi ci
pensu lu miu senziu sferra! (2)
Più ci penso e più la mia ragione si perde! (2)
Una
frasca sdisèrrama
e scintina (3) Una frasca inetta e inutile (3)
Vidi
comu va in aria linna e sghérra!
vedi come va in aria leggera e fastosa!
L'autru,
niscenn’un cornu da la tasca,
L’altra, uscendo un corno dalla tasca,
Si
arma lu cannocchiali so maniscu, si arma il cannocchiale di
sua mano,
Guarda,
e poi dici: Un ti pigghiari basca:
guarda e poi dice: “Non ti pigliare affanno:
Chistu
è un jocu di
sorti buffuniscu, questo
è un gioco della sorte buffonesco,
Pri
tantu vola in autu sta frasca per tanto vola in
alto questa frasca
Pirchì
è vacanti, ed
àvi ventu friscu. perché
è vuota e spinta dal vento fresco”.
1 Ferra= it. ferla, anche canna o verga
2 Sferra
= perdere i ferri, come un cavallo ferrato perde lo zoccolo
3 Sdiserramu = inetto, scintinu = inetto. In questo verso Meli usa un rafforzativo con due
modi di dire inetto in siciliano antico. (Come dal Dizionario delle
voci e maniere oscure di Meli nella
edizione del Roberti Editore di Palermo
del 1838 – riportato in appendice alle opere di Meli).
tre libri su Giovanni Meli
L'ORIGINI DI LU MUNNU - Poema ironico sull’origine del mondo di Giovanni Meli l'Abate - In Siciliano e traduzione in Italiano a fronte - Nella originale edizione del 1814 curata dallo stesso Poeta, con le ottave postume ritrovate da Agostino Gallo, con tutte le note filosofiche dello stesso Giovanni Meli, con le note di traduzione delle più difficili parole siciliane, con le note biografiche su Meli e su come nacque questa straordinaria opera, con un disegno di Giove creatore di Dafne Zaffuto - € 12,00 pag. 150 ordinabile tramite I BUONI CUGINI EDITORI
In occasione del bicentenario di Giovanni Meli 1815 – 2015 - In un solo volume:
il romanzo "L'Abate Meli" di Luigi Natoli
"Giovanni Meli – Studio critico" di Luigi Natoli
tutte le poesie che Luigi Natoli inserì nel trattato "Musa siciliana".
E in Appendice tante poesie di Giovanni Meli con testo italiano a fronte a cura di Francesco Zaffuto.
Il volume di 730 pagine al prezzo di € 25,00 – può essere richiesto alla casa editrice
al prezzo scontato di € 21,30 - qui sotto il link per l’ordinazione
L’ACEDDI
il libro con le favole di Giovanni Meli sugli uccelli – poesie siciliane con traduzione in italiano a fronte di Francesco Zaffuto - pag. 103 - € 10,00 - ordinabile direttamente alla casa editrice al
Nessun commento:
Posta un commento
grazie per il commento che andate ad inserire - la redazione si riserva di cancellare commenti di pubblicità, e quelli che possano contenere offese a terzi o appelli alla violenza