Su la caduta di Bonaparti
Scritta
da Giovanni Meli nel 1812 – in occasione della disastrosa ritirata da Mosca.
Edoardo Alfano (edizione 1914) la raccolse nelle Puisii pulitichi
Su la caduta di Bonaparti
Viju la gran catastrofi Vedo la gran catastrofe
Di
Europa, e inorridennu dell’Europa, e inorridendo
Esclamu:
O di l’eserciti esclamo: oh degli eserciti
Supremu
Diu tremennu, supremo Dio tremendo,
Ah!
comu lu to sdegno ah! come il tuo sdegno
Scurri
di regnu in regnu scorre di regno in regno!
Di li Nabuccudunosor Dei Nabuccodonosor
Li
statui colossali le statue colossali
Viju
abbattuti cadiri, vedo abbattute cadere,
Nun di
culossi uguali, (1) non di colossi uguali, (1)
Ma di
pitruddi leggi, ma di pietruzze leggere,
Chi lu
to vrazzu reggi. che il tuo braccio regge.
Ma comu rutulannusi Ma come rotolandosi
Supra
nivusi munti sopra nevosi monti
Globi
di nivi ingrossanu globi di neve ingrossano
Pri l’autri
ad iddi junti, per gli
altri che a loro si aggiungono,
E fatti
immensi massi e fatti immensi massi
Opranu
gran fracassi; operano grandi fracassi;
Tali st’infirmi e debuli così queste infime e deboli
Pitruddi,
ch’eligisti pietruzze, ch’eleggesti
Li
forti pri cunfunniri, per confondere i forti,
‘Ngrussati
comu chisti, ingrossati come questi.
Supra
li troni scossi sopra i troni scossi
Su’
fatti gran colossi. sono fatti gran colossi.
M’ahimé! chi la tirannidi, M’ahimé!
Che la tirannide,
Lu
fastu, li rapini il fasto, le rapine
Comu
vuturi annidano come avvoltoi annidano
Supra li
giughi alpini, sopra i gioghi alpini,
Spargennu
da ddi aututi spargendo da quelle alture
A bassu
lu tirruri. a basso il terrore.
Tali l’Europa infestano Così l’Europa infestano
St’ingigantiti
menti queste ingigantite menti
Purtati
tantu in autu portate tanto in alto
Di un
vrazzu unniputenti, da un braccio onnipotente
Chi apposta
li scigghiu che apposta li scelse
Pri so
flagello riu. per il suo rio flagello.
Crudili, inisurabili, Crudeli, inesorabili,
Chi a
li muggheri e matri che alle mogli e madri
Li
spusi e figghi strappanu, gli sposi e i figli strappano,
E ‘ntra
omicidi squatri e in omicide squadre
Li
esponnu a lu fururi li espongono al furore
Di
ferru distrutturi. del ferro distruttore.
Povira Europa, ah misera! Povera Europa, ah misera!
Vidi
toi chiaghi e taci! Vedi le tue piaghe e taci!
Li levi
ti desolano, (2) Le leve ti desolano,
E a
forza un vrazzo audaci, e a forza un braccio audace,
chi ti
trascina e afferra, che ti trascina e afferra,
Ti fa
sclamari: Guerra! ti fa esclamare: Guerra!
L’umani menzi inutili Gli umani mezzi inutili
Su’ a
tia, già ti n’adduni; sono a te, già te ne accorgi;
Mort’è
la fidi pubblica, morta è la fede pubblica,
Uppressa
la ragiuni, oppressa la ragione,
La sula
forza vali, la sola forza vale,
Ritaggiu,
ohimè, brutali! retaggio, ohimè, brutale!
Forza
ch’è manu all’empj Forza
che è mano agli empi
Unita a
ingegnu e menti unita a ingegno e mente,
Chi ‘un
ànnu cultu e tempj, (3) che non hanno culto e tempi, (3)
Né drittu
di li genti; né
diritto delle genti;
Ahimè
duvi un viraci ahimè
dove un verace
Appoggiu
avrà la paci! appoggio avrà la pace!
Dunca, infelici populu, Dunque, infelice popolo,
D’unni
sperari poi dove sperare puoi
Aiutu e
refrigeriu aiuto e refrigerio
A tanti
mali toi? a
tanti mali tuoi?
Ca ‘n
terra menzi ‘un viju, Che in terra mezzi non vedo,
Ma in
celu sulu, e in Diu. ma solo in cielo, e in Dio.
Oh di misericordia Oh di misericordia
Tu
patri onnipotenti, tu padre onnipotente,
Deh
spira la concordia, deh ispira la concordia,
Rischiara
tu li menti, rischiara tu le menti,
E ‘ntra
li cori audaci e nei cuori audaci
Spira
giustizia e paci. ispira giustizia e pace.
Paci, chi a lu to nasciri Pace, che al tuo nascere
In
terra annunziari in terra annunziare
Facisti
a tutti l’omini, facesti a tutti gli uomini,
Falla
oggi riturnari, falla oggi ritornare
Cu dari
a chista etati col dare a questa età
La bona
vuluntati. la
buona volontà.
Un quatru di giustizia, Un quadro di giustizia,
Gran Diu
ni l’ài mustratu, gran Dio ce l’hai mostrato,
La tua
climenza mustranni, la tua clemenza mostraci,
Deh
renditi placatu; e renditi placato;
Spezza
li toi flagelli, spezza i tuoi flagelli,
Si puru
a tia rubelli. (4) se
pure a te ribelli. (4)
Fu sta prighera in lagrimi Fu questa preghiera in lacrime
Cu cori
ardenti e bonu con
cuore ardente e buono
Purtata
di li Genj (5) portata dai Genj (5)
A lu
supernu tronu al supremo trono
Duvi l’eternu
Giovi (6) dove l’eterno Giove
Regula
tuttu e movi; regola tutto e muove;
Chi a un cennu formidabili, che ad un cenno formidabile,
Chi
movi terra e celu, colui che muove terra e cielo,
Lu riu
culossu (7) è vittima il reo colosso (7) è vittima
Di un
fulmini di gelu, di fulmine di gelu,
E ad un
mumentu atterra e ad un momento atterra
L’auturi di la guerra. l’autore della guerra.
1)
Non di massi della stessa portata della statua
di Nabuccodonosor, ma di pietruzze leggere.
Napoleone è visto dal Meli come
un evento che si va ingrossando; la pietra inizialmente leggera di una valanga
che ingloba altre pietre e si ingigantisce.
2)
Le tue (leve) forze ti abbandonano.
3)
Riferimento di Meli ad un Napoleone ritenuto
distante dalla fede cristiana.
4)
I flagelli della guerra come portati dal baccio
di Dio e che sono ribelli alla
sua stessa misericordia.
5)
Genj, qui si può intendere come I devoti.
6)
Giove, come antico padre degli dei, pare coincidere
con la figura del Dio
Cristiano, forse per giustificare i versi successivi,
dove Giove scaglia un suo
fulmine che atterra l’autore materiale della
guerra.
7) L’iniziale pietruzza ora diventata Reo colosso (Napoleone) è vittima questa volta di un fulmine di gelo, per rappresentare il grande gelo della campagna di Russia.
Immagine – La ritirata di Napoleone da Mosca di Adolph Northe
Nessun commento:
Posta un commento
grazie per il commento che andate ad inserire - la redazione si riserva di cancellare commenti di pubblicità, e quelli che possano contenere offese a terzi o appelli alla violenza