venerdì 30 aprile 2021

Giovanni Meli - Su la caduta di Bonaparti

 


Su la caduta di Bonaparti

Scritta da Giovanni Meli nel 1812 – in occasione della disastrosa ritirata da Mosca.

Edoardo Alfano (edizione 1914)  la raccolse nelle  Puisii pulitichi


Su la caduta di Bonaparti

   Viju la gran catastrofi                         Vedo la gran catastrofe

Di Europa, e inorridennu                  dell’Europa, e inorridendo

Esclamu: O di l’eserciti                      esclamo: oh degli eserciti

Supremu Diu tremennu,                    supremo Dio tremendo,

Ah! comu lu to sdegno                        ah! come il tuo sdegno

Scurri di regnu in regnu                     scorre di regno in regno!

   Di li Nabuccudunosor                         Dei Nabuccodonosor

Li statui colossali                                 le statue colossali

Viju abbattuti cadiri,                           vedo abbattute cadere,

Nun di culossi uguali, (1)                    non di colossi uguali, (1)

Ma di pitruddi leggi,                            ma di pietruzze leggere,

Chi lu to vrazzu reggi.                         che il tuo braccio regge.

   Ma comu rutulannusi                           Ma come rotolandosi

Supra nivusi munti                              sopra nevosi monti

Globi di nivi ingrossanu                     globi di neve ingrossano

Pri l’autri ad iddi junti,                       per gli altri che a loro si aggiungono,

E fatti immensi massi                         e fatti immensi massi

Opranu gran fracassi;                          operano grandi fracassi;

   Tali st’infirmi e debuli                            così queste infime e deboli

Pitruddi, ch’eligisti                              pietruzze, ch’eleggesti

Li forti pri cunfunniri,                        per confondere i forti,

‘Ngrussati comu chisti,                       ingrossati come questi.

Supra li troni scossi                            sopra i troni scossi

Su’ fatti gran colossi.                          sono fatti gran colossi.

    M’ahimé! chi la tirannidi,                    M’ahimé! Che la tirannide,

Lu fastu, li rapini                                 il fasto, le rapine

Comu vuturi annidano                       come avvoltoi annidano

Supra li giughi alpini,                         sopra i gioghi alpini,

Spargennu da ddi aututi                    spargendo da quelle alture

A bassu lu tirruri.                                a basso il terrore.

    Tali l’Europa infestano                           Così l’Europa infestano

St’ingigantiti menti                             queste ingigantite menti

Purtati tantu in autu                           portate tanto in alto

Di un vrazzu unniputenti,                 da un braccio onnipotente

Chi apposta li scigghiu                       che apposta li scelse

Pri so flagello riu.                                per il suo rio flagello.

    Crudili, inisurabili,                                 Crudeli, inesorabili,

Chi a li muggheri e matri                  che alle mogli e madri

Li spusi e figghi strappanu,               gli sposi e i figli strappano,

E ‘ntra omicidi squatri                      e in omicide squadre

Li esponnu a lu fururi                       li espongono al furore

Di ferru distrutturi.                           del ferro distruttore.

  Povira Europa, ah misera!                   Povera Europa, ah misera!

Vidi toi chiaghi e taci!                      Vedi le tue piaghe e taci!

Li levi ti desolano, (2)                      Le leve ti desolano,

E a forza un vrazzo audaci,             e a forza un braccio audace,

chi ti trascina e afferra,                    che ti trascina e afferra,

Ti fa sclamari: Guerra!                     ti fa esclamare: Guerra!

   L’umani menzi inutili                          Gli umani mezzi inutili

Su’ a tia, già ti n’adduni;                  sono a te, già te ne accorgi;

Mort’è la fidi pubblica,                     morta è la fede pubblica,

Uppressa la ragiuni,                          oppressa la ragione,

La sula forza vali,                               la sola forza vale,

Ritaggiu, ohimè, brutali!                  retaggio, ohimè, brutale!

  Forza ch’è manu all’empj                    Forza che è mano agli empi

Unita a ingegnu e menti                    unita a ingegno e mente,

Chi ‘un ànnu cultu e tempj, (3)        che non hanno culto e tempi, (3)

Né drittu di li genti;                            né diritto delle genti;

Ahimè duvi un viraci                           ahimè dove un verace

Appoggiu avrà la paci!                        appoggio avrà la pace!

    Dunca, infelici populu,                          Dunque, infelice popolo,

D’unni sperari poi                                dove sperare puoi

Aiutu e refrigeriu                                  aiuto e refrigerio

A tanti mali toi?                                    a tanti mali tuoi?

Ca ‘n terra menzi  ‘un viju,                 Che in terra mezzi non vedo,

Ma in celu sulu, e in Diu.                    ma solo in cielo, e in Dio.

    Oh di misericordia                                 Oh di misericordia

Tu patri onnipotenti,                           tu padre onnipotente,

Deh spira la concordia,                       deh ispira la concordia,

Rischiara tu li menti,                           rischiara tu le menti,

E ‘ntra li cori audaci                            e nei cuori audaci

Spira giustizia e paci.                          ispira giustizia e pace.

   Paci, chi a lu to nasciri                           Pace, che al tuo nascere

In terra annunziari                              in terra annunziare

Facisti a tutti l’omini,                          facesti a tutti gli uomini,

Falla oggi riturnari,                             falla oggi ritornare

Cu dari a chista etati                           col dare a questa età

La bona vuluntati.                               la buona volontà.

    Un quatru di giustizia,                          Un quadro di giustizia,

Gran Diu ni l’ài mustratu,                  gran Dio ce l’hai mostrato,

La tua climenza mustranni,               la tua clemenza mostraci,

Deh renditi placatu;                             e renditi placato;

Spezza li toi flagelli,                             spezza i tuoi flagelli,

Si puru a tia rubelli. (4)                       se pure a te ribelli. (4)

    Fu sta prighera in lagrimi                  Fu questa preghiera in lacrime

Cu cori ardenti e bonu                       con cuore ardente e buono

Purtata di li Genj (5)                           portata dai Genj (5)

A lu supernu tronu                              al supremo trono

Duvi l’eternu Giovi (6)                       dove l’eterno Giove

Regula tuttu e movi;                           regola tutto e muove;

   Chi a un cennu formidabili,                 che ad un cenno formidabile,

Chi movi terra e celu,                          colui che muove terra e cielo,

Lu riu culossu (7)  è vittima                il reo colosso (7) è vittima   

Di un fulmini di gelu,                          di fulmine di gelu,

E ad un mumentu atterra                   e ad un momento atterra

L’auturi di la guerra.                             l’autore della guerra.


1)      Non di massi della stessa portata della statua di Nabuccodonosor, ma di pietruzze leggere.  Napoleone è visto dal Meli  come un evento che si va ingrossando; la pietra inizialmente leggera di una valanga che ingloba altre pietre e si ingigantisce.

2)     Le tue (leve) forze ti abbandonano.

3)     Riferimento di Meli ad un Napoleone ritenuto distante dalla fede cristiana.

4)     I flagelli della guerra come portati dal baccio di Dio e che sono ribelli alla

sua stessa misericordia.

5)     Genj, qui si può intendere come I devoti.

6)     Giove, come antico padre degli dei, pare coincidere con la figura del Dio

Cristiano, forse per giustificare i versi successivi, dove Giove scaglia un suo

fulmine che atterra l’autore materiale della guerra.

7)     L’iniziale pietruzza ora diventata Reo colosso (Napoleone) è vittima questa volta di un fulmine di gelo,  per rappresentare il grande gelo della campagna di Russia.

Immagine – La ritirata di Napoleone da Mosca di Adolph Northe

Nessun commento:

Posta un commento

grazie per il commento che andate ad inserire - la redazione si riserva di cancellare commenti di pubblicità, e quelli che possano contenere offese a terzi o appelli alla violenza